<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Salman_Rushdie</id>
	<title>Salman Rushdie - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Salman_Rushdie"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T14:41:14Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11471&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pankratz at 15:14, 3 July 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11471&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-07-03T15:14:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 15:14, 3 July 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Personal life ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Personal life ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was sent to study in England when he was fourteen. Since that time, he has spent most of his life studying and working in England. In numerous essays and interviews, Rushdie describes himself as a migrant writer &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;and much of the “difficulty” of his work emerges from this migrant status&lt;/del&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Rushdie was educated in India and in England. &lt;/ins&gt;Rushdie was sent to study in England when he was fourteen. Since that time, he has spent most of his life studying and working in England&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. After he had studied history, he was an advertising copywriter&lt;/ins&gt;. In numerous essays and interviews, Rushdie describes himself as a migrant writer.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Rushdie was educated in India and in England. After he had studied history, he was an advertising copywriter.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As he points out, the influence of Islam has been powerful, though he does not consider himself religious: “The fact that I would not call myself a religious person, doesn’t mean that I can reject the importance of Islam in my life. If you are trying to write about that world, you cannot make a simple rejection of religion. You have to deal with it because it’s the centre of the culture” (quoted in Smale 31).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As he points out, the influence of Islam has been powerful, though he does not consider himself religious: “The fact that I would not call myself a religious person, doesn’t mean that I can reject the importance of Islam in my life. If you are trying to write about that world, you cannot make a simple rejection of religion. You have to deal with it because it’s the centre of the culture” (quoted in Smale 31).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Literary work ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Literary work ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie published his first novel &#039;&#039;[[Grimus]]&#039;&#039; 1975&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Though it &lt;/del&gt;was unsuccessful, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;he &lt;/del&gt;won around 30 prizes and titles &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;with his work &lt;/del&gt;in Sweden, Italy, USA, Austria, India, and Great Britain. With his second novel &#039;&#039;[[Midnight&#039;s Children]]&#039;&#039; (1981), he won the Booker Prize in 1984 and the Booker of Bookers in 1993. In 1983, his third novel &#039;&#039;Shame&#039;&#039; had been shortlisted for the Booker Prize and with &#039;&#039;[[The Satanic Verses]]&#039;&#039; (1988), he won the Whitbread Prize in 1988. Besides his many novels (his last one &#039;&#039;[[The Golden House]]&#039;&#039; in 2017), he also published two children’s books: &#039;&#039;[[Haroun and the Sea of Stories]]&#039;&#039; (1990) and &#039;&#039;[[Luka and the Fire of Life]]&#039;&#039; (2010).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie published his first novel &#039;&#039;[[Grimus]]&#039;&#039; 1975&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, which &lt;/ins&gt;was &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;highly &lt;/ins&gt;unsuccessful&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. After this patchy start, however&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Rushdie &lt;/ins&gt;won around 30 prizes and titles in Sweden, Italy, USA, Austria, India, and Great Britain. With his second novel &#039;&#039;[[Midnight&#039;s Children]]&#039;&#039; (1981), he won the Booker Prize in 1984 and the Booker of Bookers in 1993. In 1983, his third novel &#039;&#039;Shame&#039;&#039; had been shortlisted for the Booker Prize and with &#039;&#039;[[The Satanic Verses]]&#039;&#039; (1988), he won the Whitbread Prize in 1988. Besides his many novels (his last one &#039;&#039;[[The Golden House]]&#039;&#039; in 2017), he also published two children’s books: &#039;&#039;[[Haroun and the Sea of Stories]]&#039;&#039; (1990) and &#039;&#039;[[Luka and the Fire of Life]]&#039;&#039; (2010).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;His main works deal with religious and intercultural topics, and his best works are always politically controversial. They deal with contemporary and historical India and Pakistan, and with Western cities with large populations drawn from parts of the world which emerged from Western [[Imperialism|imperial]] conquest, what makes Rushdie not only a postmodernist, but also a postcolonialist. Although most critics accept that Salman Rushdie is a postmodern writer, it is hard to find a category for the complexity of design in the novels. His works, especially his novels, are a playful acknowledgement of the power of popular culture to engage and move the people. His works help us understand the major cultural shifts of the last 50 years. Rushdie raises uncomfortable issues about identity in a fast-changing world without steady values. That is why he got into big trouble in the late 1980&#039;s when he had offended many Indians and Pakistani due to the politically controversial topics in &#039;&#039;Midnight&#039;s Children&#039;&#039;, &#039;&#039;Shame&#039;&#039; (1983), and &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;. Rushdie’s media status and literary success were not universally celebrated: In numerous articles and interviews, Rushdie engaged with political and social issues ranging from the politics of [[Partition of India|Indian partition]] to [[Thatcherism]] and racial oppression in Britain.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== Rushdie and Postcolonialism ==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Salman &lt;/del&gt;Rushdie &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;describes himself as a secular, postmodern, postcolonial, third-world cosmopolitan migrant&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Therefore, he addresses in his writing the postcolonial migratory movement &lt;/del&gt;with &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;all its problems &lt;/del&gt;and &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ramifications: “Sometimes we feel that we straddle two cultures; at other times&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;that we fall between two stools” &lt;/del&gt;[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;source??&lt;/del&gt;]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. He locates himself in &lt;/del&gt;a &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;space somewhere outside or apart from that of dominant religious&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;political, and social structures of Islamic and European countries (Erickson, 129)&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Through his writing, &lt;/del&gt;Rushdie &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;is seen to explore his own migrant status (Smale, 89). His texts deal with the immigrant experience &lt;/del&gt;in &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Britain that captures the immigrants’ dream&lt;/del&gt;-&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;like disorientation and their process of “union-by-hybridization [Source???]&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Rushdie’s use of &#039;magical realism&#039; creates the turn from history &lt;/del&gt;into &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;amnesia and &lt;/del&gt;the &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;blurring boundaries of fact and fiction, of location and dislocation, past and present, memory &lt;/del&gt;and &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;history &lt;/del&gt;to &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;show that reality is often imagined and imagination often becomes reality (Erickson, 131). The blurring boundaries and &lt;/del&gt;the &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;impurity &lt;/del&gt;in &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the novels are accompanied by the novels&lt;/del&gt;&#039; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;self-continuous use of pastiche and non-linear writing. [[Pastiche|pastiche]] is the juxtaposition and overlapping over realist&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;magical realist and modernist modes&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the parodic rewriting of historical &lt;/del&gt;and &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;religious narratives&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“Pastiche and formal ambivalence are the &lt;/del&gt;very &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;conditions that enable the literary &lt;/del&gt;texts &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;to enter the public sphere as political act” (Aamir, 53)&lt;/del&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;s works often are politically controversial&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;They deal &lt;/ins&gt;with &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;contemporary and historical India &lt;/ins&gt;and &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Pakistan&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;and with Western cities with large populations drawn from parts of the world which emerged from Western [&lt;/ins&gt;[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Imperialism|imperial&lt;/ins&gt;]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;] conquest, what makes Rushdie not only &lt;/ins&gt;a &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;postmodernist&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;but also a postcolonialist&lt;/ins&gt;. Rushdie &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;raises uncomfortable issues about identity &lt;/ins&gt;in &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;a fast&lt;/ins&gt;-&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;changing world without steady values&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;That is why he got &lt;/ins&gt;into &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;big trouble in &lt;/ins&gt;the &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;late 1980&#039;s when he had offended many Indians &lt;/ins&gt;and &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Pakistani due &lt;/ins&gt;to the &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;politically controversial topics &lt;/ins&gt;in &#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;Midnight&#039;s Children&#039;&#039;&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;Shame&#039;&#039; (1983)&lt;/ins&gt;, and &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Conservatives such as Margaret Thatcher also were not &lt;/ins&gt;very &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;enthusiastic about Rushdie&#039;s &lt;/ins&gt;texts.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;As &lt;/del&gt;a postmodern &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;author&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Rushdie uses satire to relate to the concrete history of colonization (Ball&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;10)&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“Satirists discover in &lt;/del&gt;the &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;past an image of pristine integrity, in relation to which their contemporary situation signifies a falling off into ambiguity and doubleness” (Ball, 9). Satire here reveals the desire to return to an original pre-colonial relationship &lt;/del&gt;with &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the sense of a community that gave you birth (Ball, 10). Furthermore, &lt;/del&gt;all &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;satire is at least in part an attack on imperialism and focuses on contemporary, post-independence neo-colonialism (Ball, 10). These intricate relations of affiliation and potential compromise are explored in “Midnight’s children through the figure of the Chamcha. Meaning “spoons”, Chamcha point to intimacy and, indeed, complicity between the authority of colonialism and &lt;/del&gt;its &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;colonial subjects. These are, moreover, relations that continue into the postcolonial context through “the rise of the domestic collaborators, the corrupt neo-colonial elite” [Source???]. The casual invention of parallel worlds in space and time &lt;/del&gt;and &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the debt to Bollywood film techniques indicate the postmodern character&lt;/del&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Salman Rushdie describes himself as &lt;/ins&gt;a &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;secular, &lt;/ins&gt;postmodern, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;postcolonial&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;third-world cosmopolitan migrant&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;In his writing he addresses &lt;/ins&gt;the &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;postcolonial migratory movement &lt;/ins&gt;with all its &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;problems &lt;/ins&gt;and &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ramifications&lt;/ins&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wikidb_bild-rsc:diff:1.41:old-11468:rev-11471:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Pankratz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11468&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pankratz: /* Rushdie and Postcolonialism */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11468&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-07-03T14:48:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Rushdie and Postcolonialism&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:48, 3 July 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l15&quot;&gt;Line 15:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 15:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Rushdie and Postcolonialism ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Rushdie and Postcolonialism ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie describes himself as a secular, postmodern, postcolonial, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Third&lt;/del&gt;-world cosmopolitan migrant. Therefore, he addresses in his writing the postcolonial migratory movement &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;after the decolonization in 1947 when India became independent. This movement was so massive that nowadays, postcolonial migrants make up 7 to 8 per cent of the total British population. &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie describes himself as a secular, postmodern, postcolonial, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;third&lt;/ins&gt;-world cosmopolitan migrant. Therefore, he addresses in his writing the postcolonial migratory movement with &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;all its &lt;/ins&gt;problems and &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ramifications: &lt;/ins&gt;“Sometimes we feel that we straddle two cultures; at other times, that we fall between two &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;stools” [source??]&lt;/ins&gt;. He locates himself in a space somewhere outside or apart from that of dominant religious, political, and social structures of Islamic and European countries (Erickson, 129). Through his writing, Rushdie is seen to explore his own migrant status (Smale, 89). His texts deal with the immigrant experience in Britain that captures the immigrants’ dream-like disorientation and their process of “union-by-hybridization [Source???]. Rushdie’s use of &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/ins&gt;magical realism&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039; &lt;/ins&gt;creates the turn from history into amnesia and the blurring boundaries of fact and fiction, of location and dislocation, past and present, memory and history to show that reality is often imagined and imagination often becomes reality (Erickson, 131). The blurring boundaries and the impurity in the novels are accompanied by the &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;novels&#039; &lt;/ins&gt;self-continuous use of pastiche and non-linear writing. [[Pastiche|pastiche]] is the juxtaposition and overlapping over realist, magical realist and modernist modes, the parodic rewriting of historical and religious narratives. “Pastiche and formal ambivalence are the very conditions that enable the literary texts to enter the public sphere as political act” (Aamir, 53).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Though postcolonial immigrants were often assisted by metropolitan government, the Indian migrants struggled &lt;/del&gt;with &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;racism, with the cultural and religious differences and transnationalism. These &lt;/del&gt;problems &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;of the immigrants are well known by Rushdie himself &lt;/del&gt;and &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;therefore in his novels. &lt;/del&gt;“Sometimes we feel that we straddle two cultures; at other times, that we fall between two &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;stools&lt;/del&gt;.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;” &lt;/del&gt;He locates himself in a space somewhere outside or apart from that of dominant religious, political, and social structures of Islamic and European countries (Erickson, 129). Through his writing, Rushdie is seen to explore his own migrant status (Smale, 89). His texts deal with the immigrant experience in Britain that captures the immigrants’ dream-like disorientation and their process of “union-by-hybridization [Source???]. Rushdie’s use of &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the genre of &lt;/del&gt;magical realism creates the turn from history into amnesia and the blurring boundaries of fact and fiction, of location and dislocation, past and present, memory and history to show that reality is often imagined and imagination often becomes reality (Erickson, 131). The blurring boundaries and the impurity in the novels are accompanied by the &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;novel’s &lt;/del&gt;self-continuous use of pastiche and non-linear writing. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;The &lt;/del&gt;[[Pastiche|pastiche]] is the juxtaposition and overlapping over realist, magical realist and modernist modes, the parodic rewriting of historical and religious narratives. “Pastiche and formal ambivalence are the very conditions that enable the literary texts to enter the public sphere as political act” (Aamir, 53).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As a postmodern author, Rushdie uses satire to relate to the concrete history of colonization (Ball, 10). “Satirists discover in the past an image of pristine integrity, in relation to which their contemporary situation signifies a falling off into ambiguity and doubleness” (Ball, 9). Satire here reveals the desire to return to an original pre-colonial relationship with the sense of a community that gave you birth (Ball, 10). Furthermore, all satire is at least in part an attack on imperialism and focuses on contemporary, post-independence neo-colonialism (Ball, 10). These intricate relations of affiliation and potential compromise are explored in “Midnight’s children through the figure of the Chamcha. Meaning “spoons”, Chamcha point to intimacy and, indeed, complicity between the authority of colonialism and its colonial subjects. These are, moreover, relations that continue into the postcolonial context through “the rise of the domestic collaborators, the corrupt neo-colonial elite” [Source???]. The casual invention of parallel worlds in space and time and the debt to Bollywood film techniques indicate the postmodern character&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Also Margaret Thatcher was a target of Rushdie’s satire. As the leader of the Conservative party, she tightened control over immigration by passing the British Nationality Act in 1981. Citizens of Britain’s dependent countries or former colonies could no longer take citizenship for granted. In 1988, Thatcher also passed the Immigration Act&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As a postmodern author, Rushdie uses satire to relate to the concrete history of colonization (Ball, 10). “Satirists discover in the past an image of pristine integrity, in relation to which their contemporary situation signifies a falling off into ambiguity and doubleness” (Ball, 9). Satire here reveals the desire to return to an original pre-colonial relationship with the sense of a community that gave you birth (Ball, 10). Furthermore, all satire is at least in part an attack on imperialism and focuses on contemporary, post-independence neo-colonialism (Ball, 10). These intricate relations of affiliation and potential compromise are explored in “Midnight’s children through the figure of the Chamcha. Meaning “spoons”, Chamcha point to intimacy and, indeed, complicity between the authority of colonialism and its colonial subjects. These are, moreover, relations that continue into the postcolonial context through “the rise of the domestic collaborators, the corrupt neo-colonial elite” [Source???]. The casual invention of parallel worlds in space and time and the debt to Bollywood film techniques indicate the postmodern character.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wikidb_bild-rsc:diff:1.41:old-11467:rev-11468:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Pankratz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11467&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pankratz at 14:44, 3 July 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11467&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-07-03T14:44:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:44, 3 July 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l12&quot;&gt;Line 12:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 12:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;His main works deal with religious and intercultural topics, and his best works are always politically controversial. They deal with contemporary and historical India and Pakistan, and with Western cities with large populations drawn from parts of the world which emerged from Western [[Imperialism|imperial]] conquest, what makes Rushdie not only a postmodernist, but also a postcolonialist. Although most critics accept that Salman Rushdie is a postmodern writer, it is hard to find a category for the complexity of design in the novels. His works, especially his novels, are a playful acknowledgement of the power of popular culture to engage and move the people. His works help us understand the major cultural shifts of the last 50 years. Rushdie raises uncomfortable issues about identity in a fast-changing world without steady values. That is why he got into big trouble in the late 1980&amp;#039;s when he had offended many Indians and Pakistani due to the politically controversial topics in &amp;#039;&amp;#039;Midnight&amp;#039;s Children&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Shame&amp;#039;&amp;#039; (1983), and &amp;#039;&amp;#039;The Satanic Verses&amp;#039;&amp;#039;. Rushdie’s media status and literary success were not universally celebrated: In numerous articles and interviews, Rushdie engaged with political and social issues ranging from the politics of [[Partition of India|Indian partition]] to [[Thatcherism]] and racial oppression in Britain.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;His main works deal with religious and intercultural topics, and his best works are always politically controversial. They deal with contemporary and historical India and Pakistan, and with Western cities with large populations drawn from parts of the world which emerged from Western [[Imperialism|imperial]] conquest, what makes Rushdie not only a postmodernist, but also a postcolonialist. Although most critics accept that Salman Rushdie is a postmodern writer, it is hard to find a category for the complexity of design in the novels. His works, especially his novels, are a playful acknowledgement of the power of popular culture to engage and move the people. His works help us understand the major cultural shifts of the last 50 years. Rushdie raises uncomfortable issues about identity in a fast-changing world without steady values. That is why he got into big trouble in the late 1980&amp;#039;s when he had offended many Indians and Pakistani due to the politically controversial topics in &amp;#039;&amp;#039;Midnight&amp;#039;s Children&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Shame&amp;#039;&amp;#039; (1983), and &amp;#039;&amp;#039;The Satanic Verses&amp;#039;&amp;#039;. Rushdie’s media status and literary success were not universally celebrated: In numerous articles and interviews, Rushdie engaged with political and social issues ranging from the politics of [[Partition of India|Indian partition]] to [[Thatcherism]] and racial oppression in Britain.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== The Satanic Verses == &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=== Salman Rushdie in Big Trouble ===&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Rushdie was perceived to be directly attacking the foundations of a world religion in &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;. With this novel, Salman Rushdie is said to offend Muslims (and Christians), who called the book blasphemous and arranged book burning events. Furthermore, Ayatollah Khomeini, the spiritual leader of Iran at that time, proclaimed a fatwā condoning and actively approving of a possible execution of the author on 14 February 1989. Nevertheless, “95% of what has been written about the book in India has been by those who have not read it” (Smale, David 28). Though protesters against the novel received no satisfaction from British law, &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039; was banned in India, Pakistan, Saudi Arabia, and South Africa. The immediate response of the British media to this was somewhat muted, though [[Margaret Thatcher|Thatcher]] is part of the book&#039;s satire (Ball, 116). When the novel was banned in India in October 1988, for example, The Times dedicated just five lines, and The Guardian a mere four lines, to reporting the event. Furthermore, before the publication of &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;, Rushdie had been at the forefront of anti-racist debates in Britain. He frequently made use of his high media profile to support the cause of ethnic minorities by attacking the policies of the then-[[Tories|Conservative]] government.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=== The Content ===&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Saladin Chamcha and Gibreel Farishta provide the most direct image in Rushdie’s fiction of the post-colonial subject in collision with this world (Cundy, 66). Saladin has fulfilled his desire to leave India, to make the journey from Indianness to Englishness (correlation to Rushdie). He consolidates the diffuse elements of his identity by the end of the text so that he perfectly managed the migration act. &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039; deals with the postcolonial topics of Indian identity, cultural hybridity, exploitation, reincarnation, mental illness, faith and doubts, and racism. It clearly reveals that multiple and frequently divergent discourses have emerged out of the postcolonial diaspora. In this way, the novel illustrates the migrant’s problems of self-contextualisation (of being both located and dislocated) (Cundy, 66). It is as much about changing identities as loss of religious faith; many of its devices – such as the use of the same names by more than one character – add emphasis to this central preoccupation. The migrant’s dilemma (to change, risking loss of faith and identity, or to try to hold on to a consistent idea of selfhood) lies at the novel’s heart, and provides its unexpected denouement. It is written out of the very experience of uprootedness, disjunction, and metamorphosis that characterises the migrant condition, and that condition can itself serve as a metaphor for humanity at large (Erickson, 133). &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;In relation to Rushdie’s special style of writing, one of the most important features of Rushdie’s texts is that, even within the course of such a diatribe, he is playing with words and with the structure of sentences. Both &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039; and &#039;&#039;Midnight’s Children&#039;&#039;were attacked for their structural looseness, but nevertheless, Rushdie speaks of the process of hybridisation which is the novel’s most crucial dynamic. It is a dynamic created from the dialogism of multiple textual voices – dissenting, lying, and asserting identity against a tide of demonisation. The text’s disruptive narratives and dream sequences are indicative of and can be interpreted as the empire messing with identity.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Rushdie and Postcolonialism ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Rushdie and Postcolonialism ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;admires &lt;/del&gt;himself as a secular, postmodern, postcolonial, Third-world cosmopolitan migrant. Therefore, he addresses in his writing the postcolonial migratory movement after the decolonization 1947 when India became independent. This movement was so massive that nowadays, postcolonial migrants make up 7 to 8 per cent of the total British population.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;describes &lt;/ins&gt;himself as a secular, postmodern, postcolonial, Third-world cosmopolitan migrant. Therefore, he addresses in his writing the postcolonial migratory movement after the decolonization &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;in &lt;/ins&gt;1947 when India became independent. This movement was so massive that nowadays, postcolonial migrants make up 7 to 8 per cent of the total British population.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Though postcolonial immigrants were often assisted by metropolitan government, the Indian migrants struggled with racism, with the cultural and religious differences and transnationalism. These problems of the immigrants are well known by Rushdie himself and therefore in his novels. “Sometimes we feel that we straddle two cultures; at other times, that we fall between two stools.” He locates himself in a space somewhere outside or apart from that of dominant religious, political, and social structures of Islamic and European countries (Erickson, 129). Through his writing, Rushdie is seen to explore his own migrant status (Smale, 89). His texts deal with the immigrant experience in Britain that captures the immigrants’ dream-like disorientation and their process of “union-by-hybridization [Source???]. Rushdie’s use of the genre of magical realism creates the turn from history into amnesia and the blurring boundaries of fact and fiction, of location and dislocation, past and present, memory and history to show that reality is often imagined and imagination often becomes reality (Erickson, 131). The blurring boundaries and the impurity in the novels are accompanied by the novel’s self-continuous use of pastiche and non-linear writing. The [[Pastiche|pastiche]] is the juxtaposition and overlapping over realist, magical realist and modernist modes, the parodic rewriting of historical and religious narratives. “Pastiche and formal ambivalence are the very conditions that enable the literary texts to enter the public sphere as political act” (Aamir, 53).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Though postcolonial immigrants were often assisted by metropolitan government, the Indian migrants struggled with racism, with the cultural and religious differences and transnationalism. These problems of the immigrants are well known by Rushdie himself and therefore in his novels. “Sometimes we feel that we straddle two cultures; at other times, that we fall between two stools.” He locates himself in a space somewhere outside or apart from that of dominant religious, political, and social structures of Islamic and European countries (Erickson, 129). Through his writing, Rushdie is seen to explore his own migrant status (Smale, 89). His texts deal with the immigrant experience in Britain that captures the immigrants’ dream-like disorientation and their process of “union-by-hybridization [Source???]. Rushdie’s use of the genre of magical realism creates the turn from history into amnesia and the blurring boundaries of fact and fiction, of location and dislocation, past and present, memory and history to show that reality is often imagined and imagination often becomes reality (Erickson, 131). The blurring boundaries and the impurity in the novels are accompanied by the novel’s self-continuous use of pastiche and non-linear writing. The [[Pastiche|pastiche]] is the juxtaposition and overlapping over realist, magical realist and modernist modes, the parodic rewriting of historical and religious narratives. “Pastiche and formal ambivalence are the very conditions that enable the literary texts to enter the public sphere as political act” (Aamir, 53).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As a postmodern author, Rushdie uses satire to relate to the concrete history of colonization (Ball, 10). “Satirists discover in the past an image of pristine integrity, in relation to which their contemporary situation signifies a falling off into ambiguity and doubleness” (Ball, 9). Satire here reveals the desire to return to an original pre-colonial relationship with the sense of a community that gave you birth (Ball, 10). Furthermore, all satire is at least in part an attack on imperialism and focuses on contemporary, post-independence neo-colonialism (Ball, 10). These intricate relations of affiliation and potential compromise are explored in “Midnight’s children through the figure of the Chamcha. Meaning “spoons”, Chamcha point to intimacy and, indeed, complicity between the authority of colonialism and its colonial subjects. These are, moreover, relations that continue into the postcolonial context through “the rise of the domestic collaborators, the corrupt neo-colonial elite” [Source???]. The casual invention of parallel worlds in space and time and the debt to Bollywood film techniques indicate the postmodern character. Also Margaret Thatcher was a target of Rushdie’s satire. As the leader of the Conservative party, she tightened control over immigration by passing the British Nationality Act in 1981. Citizens of Britain’s dependent countries or former colonies could no longer take citizenship for granted. In 1988, Thatcher also passed the Immigration Act.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As a postmodern author, Rushdie uses satire to relate to the concrete history of colonization (Ball, 10). “Satirists discover in the past an image of pristine integrity, in relation to which their contemporary situation signifies a falling off into ambiguity and doubleness” (Ball, 9). Satire here reveals the desire to return to an original pre-colonial relationship with the sense of a community that gave you birth (Ball, 10). Furthermore, all satire is at least in part an attack on imperialism and focuses on contemporary, post-independence neo-colonialism (Ball, 10). These intricate relations of affiliation and potential compromise are explored in “Midnight’s children through the figure of the Chamcha. Meaning “spoons”, Chamcha point to intimacy and, indeed, complicity between the authority of colonialism and its colonial subjects. These are, moreover, relations that continue into the postcolonial context through “the rise of the domestic collaborators, the corrupt neo-colonial elite” [Source???]. The casual invention of parallel worlds in space and time and the debt to Bollywood film techniques indicate the postmodern character. Also Margaret Thatcher was a target of Rushdie’s satire. As the leader of the Conservative party, she tightened control over immigration by passing the British Nationality Act in 1981. Citizens of Britain’s dependent countries or former colonies could no longer take citizenship for granted. In 1988, Thatcher also passed the Immigration Act.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wikidb_bild-rsc:diff:1.41:old-11466:rev-11467:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Pankratz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11466&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pankratz: /* Literary work */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11466&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-07-03T14:43:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Literary work&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:43, 3 July 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Line 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Literary work ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Literary work ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie published his first novel &#039;&#039;[[Grimus]]&#039;&#039; 1975. Though it was unsuccessful, he won around 30 prizes and titles with his work in Sweden, Italy, USA, Austria, India, and Great Britain. With his second novel &#039;&#039;[[Midnight&#039;s Children]]&#039;&#039; (1981), he won the Booker Prize in 1984 and the Booker of Bookers in 1993. In 1983, his third novel &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“Shame” &lt;/del&gt;had been shortlisted for the Booker Prize and with &#039;&#039;[[The Satanic Verses]]&#039;&#039; (1988), he won the Whitbread Prize in 1988. Besides his many novels (his last one &#039;&#039;[[The Golden House]]&#039;&#039; in 2017), he also published two children’s books: &#039;&#039;[[Haroun and the Sea of Stories]]&#039;&#039; (1990) and &#039;&#039;[[Luka and the Fire of Life]]&#039;&#039; (2010).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie published his first novel &#039;&#039;[[Grimus]]&#039;&#039; 1975. Though it was unsuccessful, he won around 30 prizes and titles with his work in Sweden, Italy, USA, Austria, India, and Great Britain. With his second novel &#039;&#039;[[Midnight&#039;s Children]]&#039;&#039; (1981), he won the Booker Prize in 1984 and the Booker of Bookers in 1993. In 1983, his third novel &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;Shame&#039;&#039; &lt;/ins&gt;had been shortlisted for the Booker Prize and with &#039;&#039;[[The Satanic Verses]]&#039;&#039; (1988), he won the Whitbread Prize in 1988. Besides his many novels (his last one &#039;&#039;[[The Golden House]]&#039;&#039; in 2017), he also published two children’s books: &#039;&#039;[[Haroun and the Sea of Stories]]&#039;&#039; (1990) and &#039;&#039;[[Luka and the Fire of Life]]&#039;&#039; (2010).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;His main works deal with religious and intercultural topics, and his best works are always politically controversial. They deal with contemporary and historical India and Pakistan, and with Western cities with large populations drawn from parts of the world which emerged from Western [[Imperialism|imperial]] conquest, what makes Rushdie not only a postmodernist, but also a postcolonialist. Although most critics accept that Salman Rushdie is a postmodern writer, it is hard to find a category for the complexity of design in the novels. His works, especially his novels, are a playful acknowledgement of the power of popular culture to engage and move the people. His works help us understand the major cultural shifts of the last 50 years. Rushdie raises uncomfortable issues about identity in a fast-changing world without steady values. That is why he got into big trouble in the late 1980&#039;s when he had offended many Indians and Pakistani due to the politically controversial topics in &#039;&#039;Midnight&#039;s Children&#039;&#039;, &#039;&#039;Shame&#039;&#039; (1983), and &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;. Rushdie’s media status and literary success were not universally celebrated: In numerous articles and interviews, Rushdie engaged with political and social issues ranging from the politics of [[Partition of India|Indian partition]] to [[Thatcherism]] and racial oppression in Britain&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. The cynicism surrounding Rushdie is clearly evident in some of the reviews of &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;&lt;/del&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;His main works deal with religious and intercultural topics, and his best works are always politically controversial. They deal with contemporary and historical India and Pakistan, and with Western cities with large populations drawn from parts of the world which emerged from Western [[Imperialism|imperial]] conquest, what makes Rushdie not only a postmodernist, but also a postcolonialist. Although most critics accept that Salman Rushdie is a postmodern writer, it is hard to find a category for the complexity of design in the novels. His works, especially his novels, are a playful acknowledgement of the power of popular culture to engage and move the people. His works help us understand the major cultural shifts of the last 50 years. Rushdie raises uncomfortable issues about identity in a fast-changing world without steady values. That is why he got into big trouble in the late 1980&#039;s when he had offended many Indians and Pakistani due to the politically controversial topics in &#039;&#039;Midnight&#039;s Children&#039;&#039;, &#039;&#039;Shame&#039;&#039; (1983), and &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;. Rushdie’s media status and literary success were not universally celebrated: In numerous articles and interviews, Rushdie engaged with political and social issues ranging from the politics of [[Partition of India|Indian partition]] to [[Thatcherism]] and racial oppression in Britain.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== The Satanic Verses ==  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== The Satanic Verses ==  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wikidb_bild-rsc:diff:1.41:old-11465:rev-11466:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Pankratz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11465&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pankratz at 14:42, 3 July 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11465&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-07-03T14:42:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:42, 3 July 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was sent to study in England when he was fourteen. Since that time, he has spent most of his life studying and working in England. In numerous essays and interviews, Rushdie describes himself as a migrant writer and much of the “difficulty” of his work emerges from this migrant status.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was sent to study in England when he was fourteen. Since that time, he has spent most of his life studying and working in England. In numerous essays and interviews, Rushdie describes himself as a migrant writer and much of the “difficulty” of his work emerges from this migrant status.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was educated in India and in England. After he had studied history, he was an advertising copywriter.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was educated in India and in England. After he had studied history, he was an advertising copywriter.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As he points out, the influence of Islam has been powerful, though he does not consider himself religious: “The fact that I would not call myself a religious person, doesn’t mean that I can reject the importance of Islam in my life. If you are trying to write about that world, you cannot make a simple rejection of religion. You have to deal with it because it’s the centre of the &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;culture.” &lt;/del&gt;(Smale&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/del&gt;31).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As he points out, the influence of Islam has been powerful, though he does not consider himself religious: “The fact that I would not call myself a religious person, doesn’t mean that I can reject the importance of Islam in my life. If you are trying to write about that world, you cannot make a simple rejection of religion. You have to deal with it because it’s the centre of the &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;culture” &lt;/ins&gt;(&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;quoted in &lt;/ins&gt;Smale 31).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Literary work ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Literary work ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wikidb_bild-rsc:diff:1.41:old-11462:rev-11465:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Pankratz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11462&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiSysop: /* The Content */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11462&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-07-03T14:33:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;The Content&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:33, 3 July 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;Line 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Saladin Chamcha and Gibreel Farishta provide the most direct image in Rushdie’s fiction of the post-colonial subject in collision with this world (Cundy, 66). Saladin has fulfilled his desire to leave India, to make the journey from Indianness to Englishness (correlation to Rushdie). He consolidates the diffuse elements of his identity by the end of the text so that he perfectly managed the migration act.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Saladin Chamcha and Gibreel Farishta provide the most direct image in Rushdie’s fiction of the post-colonial subject in collision with this world (Cundy, 66). Saladin has fulfilled his desire to leave India, to make the journey from Indianness to Englishness (correlation to Rushdie). He consolidates the diffuse elements of his identity by the end of the text so that he perfectly managed the migration act.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;The Satanic Verses&amp;#039;&amp;#039; deals with the postcolonial topics of Indian identity, cultural hybridity, exploitation, reincarnation, mental illness, faith and doubts, and racism. It clearly reveals that multiple and frequently divergent discourses have emerged out of the postcolonial diaspora. In this way, the novel illustrates the migrant’s problems of self-contextualisation (of being both located and dislocated) (Cundy, 66). It is as much about changing identities as loss of religious faith; many of its devices – such as the use of the same names by more than one character – add emphasis to this central preoccupation. The migrant’s dilemma (to change, risking loss of faith and identity, or to try to hold on to a consistent idea of selfhood) lies at the novel’s heart, and provides its unexpected denouement. It is written out of the very experience of uprootedness, disjunction, and metamorphosis that characterises the migrant condition, and that condition can itself serve as a metaphor for humanity at large (Erickson, 133).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;The Satanic Verses&amp;#039;&amp;#039; deals with the postcolonial topics of Indian identity, cultural hybridity, exploitation, reincarnation, mental illness, faith and doubts, and racism. It clearly reveals that multiple and frequently divergent discourses have emerged out of the postcolonial diaspora. In this way, the novel illustrates the migrant’s problems of self-contextualisation (of being both located and dislocated) (Cundy, 66). It is as much about changing identities as loss of religious faith; many of its devices – such as the use of the same names by more than one character – add emphasis to this central preoccupation. The migrant’s dilemma (to change, risking loss of faith and identity, or to try to hold on to a consistent idea of selfhood) lies at the novel’s heart, and provides its unexpected denouement. It is written out of the very experience of uprootedness, disjunction, and metamorphosis that characterises the migrant condition, and that condition can itself serve as a metaphor for humanity at large (Erickson, 133).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In relation to Rushdie’s special style of writing, one of the most important features of Rushdie’s texts is that, even within the course of such a diatribe, he is playing with words and with the structure of sentences. Both &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039; and &#039;&#039;Midnight’s Children&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;Italic text&lt;/del&gt;&#039;&#039; were attacked for their structural looseness, but nevertheless, Rushdie speaks of the process of hybridisation which is the novel’s most crucial dynamic. It is a dynamic created from the dialogism of multiple textual voices – dissenting, lying, and asserting identity against a tide of demonisation. The text’s disruptive narratives and dream sequences are indicative of and can be interpreted as the empire messing with identity.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In relation to Rushdie’s special style of writing, one of the most important features of Rushdie’s texts is that, even within the course of such a diatribe, he is playing with words and with the structure of sentences. Both &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039; and &#039;&#039;Midnight’s Children&#039;&#039;were attacked for their structural looseness, but nevertheless, Rushdie speaks of the process of hybridisation which is the novel’s most crucial dynamic. It is a dynamic created from the dialogism of multiple textual voices – dissenting, lying, and asserting identity against a tide of demonisation. The text’s disruptive narratives and dream sequences are indicative of and can be interpreted as the empire messing with identity.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Rushdie and Postcolonialism ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Rushdie and Postcolonialism ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wikidb_bild-rsc:diff:1.41:old-11461:rev-11462:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11461&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiSysop at 14:30, 3 July 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11461&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-07-03T14:30:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:30, 3 July 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l10&quot;&gt;Line 10:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 10:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie published his first novel &amp;#039;&amp;#039;[[Grimus]]&amp;#039;&amp;#039; 1975. Though it was unsuccessful, he won around 30 prizes and titles with his work in Sweden, Italy, USA, Austria, India, and Great Britain. With his second novel &amp;#039;&amp;#039;[[Midnight&amp;#039;s Children]]&amp;#039;&amp;#039; (1981), he won the Booker Prize in 1984 and the Booker of Bookers in 1993. In 1983, his third novel “Shame” had been shortlisted for the Booker Prize and with &amp;#039;&amp;#039;[[The Satanic Verses]]&amp;#039;&amp;#039; (1988), he won the Whitbread Prize in 1988. Besides his many novels (his last one &amp;#039;&amp;#039;[[The Golden House]]&amp;#039;&amp;#039; in 2017), he also published two children’s books: &amp;#039;&amp;#039;[[Haroun and the Sea of Stories]]&amp;#039;&amp;#039; (1990) and &amp;#039;&amp;#039;[[Luka and the Fire of Life]]&amp;#039;&amp;#039; (2010).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie published his first novel &amp;#039;&amp;#039;[[Grimus]]&amp;#039;&amp;#039; 1975. Though it was unsuccessful, he won around 30 prizes and titles with his work in Sweden, Italy, USA, Austria, India, and Great Britain. With his second novel &amp;#039;&amp;#039;[[Midnight&amp;#039;s Children]]&amp;#039;&amp;#039; (1981), he won the Booker Prize in 1984 and the Booker of Bookers in 1993. In 1983, his third novel “Shame” had been shortlisted for the Booker Prize and with &amp;#039;&amp;#039;[[The Satanic Verses]]&amp;#039;&amp;#039; (1988), he won the Whitbread Prize in 1988. Besides his many novels (his last one &amp;#039;&amp;#039;[[The Golden House]]&amp;#039;&amp;#039; in 2017), he also published two children’s books: &amp;#039;&amp;#039;[[Haroun and the Sea of Stories]]&amp;#039;&amp;#039; (1990) and &amp;#039;&amp;#039;[[Luka and the Fire of Life]]&amp;#039;&amp;#039; (2010).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;His main works deal with religious and intercultural topics, and his best works are always politically controversial. They deal with contemporary and historical India and Pakistan, and with Western cities with large populations drawn from parts of the world which emerged from Western [[Imperialism|imperial]] conquest, what makes Rushdie not only a postmodernist, but also a postcolonialist. Although most critics accept that Salman Rushdie is a postmodern writer, it is hard to find a category for the complexity of design in the novels. His works, especially his novels, are a playful acknowledgement of the power of popular culture to engage and move the people. His works help us understand the major cultural shifts of the last 50 years. Rushdie raises uncomfortable issues about identity in a fast-changing world without steady values. That is why he got into big trouble in the late 1980&#039;s when he had offended many Indians and Pakistani due to the politically controversial topics in &#039;&#039;Midnight&#039;s Children&#039;&#039;, &#039;&#039;Shame&#039;&#039; (1983), and &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;. Rushdie’s media status and literary success were not universally celebrated: In numerous articles and interviews, Rushdie engaged with political and social issues ranging from the politics of Indian partition to [[Thatcherism]] and racial oppression in Britain. The cynicism surrounding Rushdie is clearly evident in some of the reviews of &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the satanic verses&lt;/del&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;His main works deal with religious and intercultural topics, and his best works are always politically controversial. They deal with contemporary and historical India and Pakistan, and with Western cities with large populations drawn from parts of the world which emerged from Western [[Imperialism|imperial]] conquest, what makes Rushdie not only a postmodernist, but also a postcolonialist. Although most critics accept that Salman Rushdie is a postmodern writer, it is hard to find a category for the complexity of design in the novels. His works, especially his novels, are a playful acknowledgement of the power of popular culture to engage and move the people. His works help us understand the major cultural shifts of the last 50 years. Rushdie raises uncomfortable issues about identity in a fast-changing world without steady values. That is why he got into big trouble in the late 1980&#039;s when he had offended many Indians and Pakistani due to the politically controversial topics in &#039;&#039;Midnight&#039;s Children&#039;&#039;, &#039;&#039;Shame&#039;&#039; (1983), and &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;. Rushdie’s media status and literary success were not universally celebrated: In numerous articles and interviews, Rushdie engaged with political and social issues ranging from the politics of &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Partition of India|&lt;/ins&gt;Indian partition&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;to [[Thatcherism]] and racial oppression in Britain. The cynicism surrounding Rushdie is clearly evident in some of the reviews of &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;&lt;/ins&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== The Satanic Verses ==  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== The Satanic Verses ==  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l16&quot;&gt;Line 16:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 16:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Salman Rushdie in Big Trouble ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Salman Rushdie in Big Trouble ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was perceived to be directly attacking the foundations of a world religion in &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;. With this novel, Salman Rushdie is said to offend Muslims (and Christians), who called the book blasphemous and arranged book burning events. Furthermore, Ayatollah Khomeini, the spiritual leader of Iran at that time, proclaimed a fatwā condoning and actively approving of a possible execution of the author on 14 February 1989. Nevertheless, “95% of what has been written about the book in India has been by those who have not read it” (Smale, David 28). Though protesters against the novel received no satisfaction from British law, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the &lt;/del&gt;Satanic Verses was banned in India, Pakistan, Saudi Arabia, and South Africa. The immediate response of the British media to this was somewhat muted, though [[Margaret Thatcher|Thatcher]] is part of the book&#039;s satire (Ball, 116). When the novel was banned in India in October 1988, for example, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the &lt;/del&gt;Times dedicated just five lines, and &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the &lt;/del&gt;Guardian a mere four lines, to reporting the event. Furthermore, before the publication of &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the &lt;/del&gt;Satanic Verses, Rushdie had been at the forefront of anti-racist debates in Britain. He frequently made use of his high media profile to support the cause of ethnic minorities by attacking the policies of the then-Conservative government.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was perceived to be directly attacking the foundations of a world religion in &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;. With this novel, Salman Rushdie is said to offend Muslims (and Christians), who called the book blasphemous and arranged book burning events. Furthermore, Ayatollah Khomeini, the spiritual leader of Iran at that time, proclaimed a fatwā condoning and actively approving of a possible execution of the author on 14 February 1989. Nevertheless, “95% of what has been written about the book in India has been by those who have not read it” (Smale, David 28). Though protesters against the novel received no satisfaction from British law, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;The &lt;/ins&gt;Satanic Verses&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;was banned in India, Pakistan, Saudi Arabia, and South Africa. The immediate response of the British media to this was somewhat muted, though [[Margaret Thatcher|Thatcher]] is part of the book&#039;s satire (Ball, 116). When the novel was banned in India in October 1988, for example, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;The &lt;/ins&gt;Times dedicated just five lines, and &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;The &lt;/ins&gt;Guardian a mere four lines, to reporting the event. Furthermore, before the publication of &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;The &lt;/ins&gt;Satanic Verses&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;, Rushdie had been at the forefront of anti-racist debates in Britain. He frequently made use of his high media profile to support the cause of ethnic minorities by attacking the policies of the then-&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Tories|&lt;/ins&gt;Conservative&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;government.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== The Content ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== The Content ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Saladin Chamcha and Gibreel Farishta provide the most direct image in Rushdie’s fiction of the post-colonial subject in collision with this world (Cundy, 66). Saladin has fulfilled his desire to leave India, to make the journey from Indianness to Englishness (correlation to Rushdie). He consolidates the diffuse elements of his identity by the end of the text so that he perfectly managed the migration act.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Saladin Chamcha and Gibreel Farishta provide the most direct image in Rushdie’s fiction of the post-colonial subject in collision with this world (Cundy, 66). Saladin has fulfilled his desire to leave India, to make the journey from Indianness to Englishness (correlation to Rushdie). He consolidates the diffuse elements of his identity by the end of the text so that he perfectly managed the migration act.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The Satanic Verses &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;deal &lt;/del&gt;with the postcolonial topics of Indian identity, cultural hybridity, exploitation, reincarnation, mental illness, faith and doubts, and racism. It clearly reveals that multiple and frequently divergent discourses have emerged out of the postcolonial diaspora. In this way, the novel illustrates the migrant’s problems of self-contextualisation (of being both located and dislocated) (Cundy, 66). It is as much about changing identities as loss of religious faith; many of its devices – such as the use of the same names by more than one character – add emphasis to this central preoccupation. The migrant’s dilemma (to change, risking loss of faith and identity, or to try to hold on to a consistent idea of selfhood) lies at the novel’s heart, and provides its unexpected denouement. It is written out of the very experience of uprootedness, disjunction, and metamorphosis that characterises the migrant condition, and that condition can itself serve as a metaphor for humanity at large (Erickson, 133).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;The Satanic Verses&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; deals &lt;/ins&gt;with the postcolonial topics of Indian identity, cultural hybridity, exploitation, reincarnation, mental illness, faith and doubts, and racism. It clearly reveals that multiple and frequently divergent discourses have emerged out of the postcolonial diaspora. In this way, the novel illustrates the migrant’s problems of self-contextualisation (of being both located and dislocated) (Cundy, 66). It is as much about changing identities as loss of religious faith; many of its devices – such as the use of the same names by more than one character – add emphasis to this central preoccupation. The migrant’s dilemma (to change, risking loss of faith and identity, or to try to hold on to a consistent idea of selfhood) lies at the novel’s heart, and provides its unexpected denouement. It is written out of the very experience of uprootedness, disjunction, and metamorphosis that characterises the migrant condition, and that condition can itself serve as a metaphor for humanity at large (Erickson, 133).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In relation to Rushdie’s special style of writing, one of the most important features of Rushdie’s texts is that, even within the course of such a diatribe, he is playing with words and with the structure of sentences. Both &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the &lt;/del&gt;Satanic Verses and Midnight’s Children were attacked for their structural looseness, but nevertheless, Rushdie speaks of the process of hybridisation which is the novel’s most crucial dynamic. It is a dynamic created from the dialogism of multiple textual voices – dissenting, lying, and asserting identity against a tide of demonisation. The text’s disruptive narratives and dream sequences are indicative of and can be interpreted as the empire messing with identity.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In relation to Rushdie’s special style of writing, one of the most important features of Rushdie’s texts is that, even within the course of such a diatribe, he is playing with words and with the structure of sentences. Both &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;The &lt;/ins&gt;Satanic Verses&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;and &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Midnight’s Children&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;Italic text&#039;&#039; &lt;/ins&gt;were attacked for their structural looseness, but nevertheless, Rushdie speaks of the process of hybridisation which is the novel’s most crucial dynamic. It is a dynamic created from the dialogism of multiple textual voices – dissenting, lying, and asserting identity against a tide of demonisation. The text’s disruptive narratives and dream sequences are indicative of and can be interpreted as the empire messing with identity.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Rushdie and Postcolonialism ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Rushdie and Postcolonialism ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie admires himself as a secular, postmodern, postcolonial, Third-world cosmopolitan migrant. Therefore, he addresses in his writing the postcolonial migratory movement after the decolonization 1947 when India became independent. This movement was so massive that nowadays, postcolonial migrants make up 7 to 8 per cent of the total British population.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie admires himself as a secular, postmodern, postcolonial, Third-world cosmopolitan migrant. Therefore, he addresses in his writing the postcolonial migratory movement after the decolonization 1947 when India became independent. This movement was so massive that nowadays, postcolonial migrants make up 7 to 8 per cent of the total British population.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Though postcolonial immigrants were often assisted by metropolitan government, the Indian migrants struggled with racism, with the cultural and religious differences and transnationalism. These problems of the immigrants are well known by Rushdie himself and therefore in his novels. “Sometimes we feel that we straddle two cultures; at other times, that we fall between two stools.” He locates himself in a space somewhere outside or apart from that of dominant religious, political, and social structures of Islamic and European countries (Erickson, 129). Through his writing, Rushdie is seen to explore his own migrant status (Smale, 89). His texts deal with the immigrant experience in Britain that captures the immigrants’ &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;deam&lt;/del&gt;-like disorientation and their process of “union-by-hybridization. Rushdie’s use of the genre of magical realism creates the turn from history into amnesia and the blurring boundaries of fact and fiction, of location and dislocation, past and present, memory and history to show that reality is often imagined and imagination often becomes reality (Erickson, 131). The blurring boundaries and the impurity in the novels are accompanied by the novel’s self-continuous use of pastiche and non-linear writing. The pastiche is the juxtaposition and overlapping over realist, magical realist and modernist modes, the parodic rewriting of historical and religious narratives. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“[[Pastiche]] &lt;/del&gt;and formal ambivalence are the very conditions that enable the literary texts to enter the public sphere as political act” (Aamir, 53).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Though postcolonial immigrants were often assisted by metropolitan government, the Indian migrants struggled with racism, with the cultural and religious differences and transnationalism. These problems of the immigrants are well known by Rushdie himself and therefore in his novels. “Sometimes we feel that we straddle two cultures; at other times, that we fall between two stools.” He locates himself in a space somewhere outside or apart from that of dominant religious, political, and social structures of Islamic and European countries (Erickson, 129). Through his writing, Rushdie is seen to explore his own migrant status (Smale, 89). His texts deal with the immigrant experience in Britain that captures the immigrants’ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dream&lt;/ins&gt;-like disorientation and their process of “union-by-hybridization &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[Source???]&lt;/ins&gt;. Rushdie’s use of the genre of magical realism creates the turn from history into amnesia and the blurring boundaries of fact and fiction, of location and dislocation, past and present, memory and history to show that reality is often imagined and imagination often becomes reality (Erickson, 131). The blurring boundaries and the impurity in the novels are accompanied by the novel’s self-continuous use of pastiche and non-linear writing. The &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Pastiche|&lt;/ins&gt;pastiche&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;is the juxtaposition and overlapping over realist, magical realist and modernist modes, the parodic rewriting of historical and religious narratives. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“Pastiche &lt;/ins&gt;and formal ambivalence are the very conditions that enable the literary texts to enter the public sphere as political act” (Aamir, 53).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As a postmodern author, Rushdie uses satire to relate to the concrete history of colonization (Ball, 10). “Satirists discover in the past an image of pristine integrity, in relation to which their contemporary situation signifies a falling off into ambiguity and doubleness” (Ball, 9). Satire here reveals the desire to return to an original pre-colonial relationship with the sense of a community that gave you birth (Ball, 10). Furthermore, all satire is at least in part an attack on imperialism and focuses on contemporary, post-independence neo-colonialism (Ball, 10). These intricate relations of affiliation and potential compromise are explored in “Midnight’s children through the figure of the Chamcha. Meaning “spoons”, Chamcha point to intimacy and, indeed, complicity between the authority of colonialism and its colonial subjects. These are, moreover, relations that continue into the postcolonial context through “the rise of the domestic collaborators, the corrupt neo-colonial elite”. The casual invention of parallel worlds in space and time and the debt to Bollywood film techniques indicate the postmodern character. Also Margaret Thatcher was a target of Rushdie’s satire. As the leader of the &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Tories|&lt;/del&gt;Conservative party&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;, she tightened control over immigration by passing the British Nationality Act in 1981. Citizens of Britain’s dependent countries or former colonies could no longer take citizenship for granted. In 1988, Thatcher also passed the Immigration Act.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As a postmodern author, Rushdie uses satire to relate to the concrete history of colonization (Ball, 10). “Satirists discover in the past an image of pristine integrity, in relation to which their contemporary situation signifies a falling off into ambiguity and doubleness” (Ball, 9). Satire here reveals the desire to return to an original pre-colonial relationship with the sense of a community that gave you birth (Ball, 10). Furthermore, all satire is at least in part an attack on imperialism and focuses on contemporary, post-independence neo-colonialism (Ball, 10). These intricate relations of affiliation and potential compromise are explored in “Midnight’s children through the figure of the Chamcha. Meaning “spoons”, Chamcha point to intimacy and, indeed, complicity between the authority of colonialism and its colonial subjects. These are, moreover, relations that continue into the postcolonial context through “the rise of the domestic collaborators, the corrupt neo-colonial elite” &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[Source???]&lt;/ins&gt;. The casual invention of parallel worlds in space and time and the debt to Bollywood film techniques indicate the postmodern character. Also Margaret Thatcher was a target of Rushdie’s satire. As the leader of the Conservative party, she tightened control over immigration by passing the British Nationality Act in 1981. Citizens of Britain’s dependent countries or former colonies could no longer take citizenship for granted. In 1988, Thatcher also passed the Immigration Act.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wikidb_bild-rsc:diff:1.41:old-11460:rev-11461:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11460&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiSysop at 14:17, 3 July 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11460&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-07-03T14:17:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:17, 3 July 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ahmad Salman Rushdie, born 19 June 1947 in Bombay, India, is an Indo-British [[Novel|novelist]] and essayist.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;Personal life&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== &lt;/ins&gt;Personal life &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ahmad Salman &lt;/del&gt;Rushdie&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, born 19 June 1947 in Bombay, India, is an Indo-British [[Novel|novelist]] and essayist.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was sent to study in England when he was fourteen. Since that time, he has spent most of his life studying and working in England. In numerous essays and interviews, Rushdie describes himself as a migrant writer and much of the “difficulty” of his work emerges from this migrant status.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;He &lt;/del&gt;was sent to study in England when he was fourteen. Since that time, he has spent most of his life studying and working in England. In numerous essays and interviews, Rushdie describes himself as a migrant writer and much of the “difficulty” of his work emerges from this migrant status.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was educated in India and in England. After he had studied history, he was an advertising copywriter.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was educated in India and in England. After he had studied history, he was an advertising copywriter.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As he points out, the influence of Islam has been powerful, though he does not consider himself religious: “The fact that I would not call myself a religious person, doesn’t mean that I can reject the importance of Islam in my life. If you are trying to write about that world, you cannot make a simple rejection of religion. You have to deal with it because it’s the centre of the culture.” (Smale, 31).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As he points out, the influence of Islam has been powerful, though he does not consider himself religious: “The fact that I would not call myself a religious person, doesn’t mean that I can reject the importance of Islam in my life. If you are trying to write about that world, you cannot make a simple rejection of religion. You have to deal with it because it’s the centre of the culture.” (Smale, 31).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== &lt;/ins&gt;Literary work &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;Literary work&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie published his first novel &amp;#039;&amp;#039;[[Grimus]]&amp;#039;&amp;#039; 1975. Though it was unsuccessful, he won around 30 prizes and titles with his work in Sweden, Italy, USA, Austria, India, and Great Britain. With his second novel &amp;#039;&amp;#039;[[Midnight&amp;#039;s Children]]&amp;#039;&amp;#039; (1981), he won the Booker Prize in 1984 and the Booker of Bookers in 1993. In 1983, his third novel “Shame” had been shortlisted for the Booker Prize and with &amp;#039;&amp;#039;[[The Satanic Verses]]&amp;#039;&amp;#039; (1988), he won the Whitbread Prize in 1988. Besides his many novels (his last one &amp;#039;&amp;#039;[[The Golden House]]&amp;#039;&amp;#039; in 2017), he also published two children’s books: &amp;#039;&amp;#039;[[Haroun and the Sea of Stories]]&amp;#039;&amp;#039; (1990) and &amp;#039;&amp;#039;[[Luka and the Fire of Life]]&amp;#039;&amp;#039; (2010).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie published his first novel &amp;#039;&amp;#039;[[Grimus]]&amp;#039;&amp;#039; 1975. Though it was unsuccessful, he won around 30 prizes and titles with his work in Sweden, Italy, USA, Austria, India, and Great Britain. With his second novel &amp;#039;&amp;#039;[[Midnight&amp;#039;s Children]]&amp;#039;&amp;#039; (1981), he won the Booker Prize in 1984 and the Booker of Bookers in 1993. In 1983, his third novel “Shame” had been shortlisted for the Booker Prize and with &amp;#039;&amp;#039;[[The Satanic Verses]]&amp;#039;&amp;#039; (1988), he won the Whitbread Prize in 1988. Besides his many novels (his last one &amp;#039;&amp;#039;[[The Golden House]]&amp;#039;&amp;#039; in 2017), he also published two children’s books: &amp;#039;&amp;#039;[[Haroun and the Sea of Stories]]&amp;#039;&amp;#039; (1990) and &amp;#039;&amp;#039;[[Luka and the Fire of Life]]&amp;#039;&amp;#039; (2010).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;His main works deal with religious and intercultural topics, and his best works are always politically controversial. They deal with contemporary and historical India and Pakistan, and with Western cities with large populations drawn from parts of the world which emerged from Western [[Imperialism|imperial]] conquest, what makes Rushdie not only a postmodernist, but also a postcolonialist. Although most critics accept that Salman Rushdie is a postmodern writer, it is hard to find a category for the complexity of design in the novels. His works, especially his novels, are a playful acknowledgement of the power of popular culture to engage and move the people. His works help us understand the major cultural shifts of the last 50 years. Rushdie raises uncomfortable issues about identity in a fast-changing world without steady values. That is why he got into big trouble in the late 1980&amp;#039;s when he had offended many Indians and Pakistani due to the politically controversial topics in &amp;#039;&amp;#039;Midnight&amp;#039;s Children&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Shame&amp;#039;&amp;#039; (1983), and &amp;#039;&amp;#039;The Satanic Verses&amp;#039;&amp;#039;. Rushdie’s media status and literary success were not universally celebrated: In numerous articles and interviews, Rushdie engaged with political and social issues ranging from the politics of Indian partition to [[Thatcherism]] and racial oppression in Britain. The cynicism surrounding Rushdie is clearly evident in some of the reviews of the satanic verses.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;His main works deal with religious and intercultural topics, and his best works are always politically controversial. They deal with contemporary and historical India and Pakistan, and with Western cities with large populations drawn from parts of the world which emerged from Western [[Imperialism|imperial]] conquest, what makes Rushdie not only a postmodernist, but also a postcolonialist. Although most critics accept that Salman Rushdie is a postmodern writer, it is hard to find a category for the complexity of design in the novels. His works, especially his novels, are a playful acknowledgement of the power of popular culture to engage and move the people. His works help us understand the major cultural shifts of the last 50 years. Rushdie raises uncomfortable issues about identity in a fast-changing world without steady values. That is why he got into big trouble in the late 1980&amp;#039;s when he had offended many Indians and Pakistani due to the politically controversial topics in &amp;#039;&amp;#039;Midnight&amp;#039;s Children&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Shame&amp;#039;&amp;#039; (1983), and &amp;#039;&amp;#039;The Satanic Verses&amp;#039;&amp;#039;. Rushdie’s media status and literary success were not universally celebrated: In numerous articles and interviews, Rushdie engaged with political and social issues ranging from the politics of Indian partition to [[Thatcherism]] and racial oppression in Britain. The cynicism surrounding Rushdie is clearly evident in some of the reviews of the satanic verses.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== The Satanic Verses == &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;&#039; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=== &lt;/ins&gt;Salman Rushdie in Big Trouble &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;Salman Rushdie in Big Trouble&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was perceived to be directly attacking the foundations of a world religion in &amp;#039;&amp;#039;The Satanic Verses&amp;#039;&amp;#039;. With this novel, Salman Rushdie is said to offend Muslims (and Christians), who called the book blasphemous and arranged book burning events. Furthermore, Ayatollah Khomeini, the spiritual leader of Iran at that time, proclaimed a fatwā condoning and actively approving of a possible execution of the author on 14 February 1989. Nevertheless, “95% of what has been written about the book in India has been by those who have not read it” (Smale, David 28). Though protesters against the novel received no satisfaction from British law, the Satanic Verses was banned in India, Pakistan, Saudi Arabia, and South Africa. The immediate response of the British media to this was somewhat muted, though [[Margaret Thatcher|Thatcher]] is part of the book&amp;#039;s satire (Ball, 116). When the novel was banned in India in October 1988, for example, the Times dedicated just five lines, and the Guardian a mere four lines, to reporting the event. Furthermore, before the publication of the Satanic Verses, Rushdie had been at the forefront of anti-racist debates in Britain. He frequently made use of his high media profile to support the cause of ethnic minorities by attacking the policies of the then-Conservative government.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was perceived to be directly attacking the foundations of a world religion in &amp;#039;&amp;#039;The Satanic Verses&amp;#039;&amp;#039;. With this novel, Salman Rushdie is said to offend Muslims (and Christians), who called the book blasphemous and arranged book burning events. Furthermore, Ayatollah Khomeini, the spiritual leader of Iran at that time, proclaimed a fatwā condoning and actively approving of a possible execution of the author on 14 February 1989. Nevertheless, “95% of what has been written about the book in India has been by those who have not read it” (Smale, David 28). Though protesters against the novel received no satisfaction from British law, the Satanic Verses was banned in India, Pakistan, Saudi Arabia, and South Africa. The immediate response of the British media to this was somewhat muted, though [[Margaret Thatcher|Thatcher]] is part of the book&amp;#039;s satire (Ball, 116). When the novel was banned in India in October 1988, for example, the Times dedicated just five lines, and the Guardian a mere four lines, to reporting the event. Furthermore, before the publication of the Satanic Verses, Rushdie had been at the forefront of anti-racist debates in Britain. He frequently made use of his high media profile to support the cause of ethnic minorities by attacking the policies of the then-Conservative government.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;The Content&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=== &lt;/ins&gt;The Content &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Saladin Chamcha and Gibreel Farishta provide the most direct image in Rushdie’s fiction of the post-colonial subject in collision with this world (Cundy, 66). Saladin has fulfilled his desire to leave India, to make the journey from Indianness to Englishness (correlation to Rushdie). He consolidates the diffuse elements of his identity by the end of the text so that he perfectly managed the migration act.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Saladin Chamcha and Gibreel Farishta provide the most direct image in Rushdie’s fiction of the post-colonial subject in collision with this world (Cundy, 66). Saladin has fulfilled his desire to leave India, to make the journey from Indianness to Englishness (correlation to Rushdie). He consolidates the diffuse elements of his identity by the end of the text so that he perfectly managed the migration act.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Line 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 24:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In relation to Rushdie’s special style of writing, one of the most important features of Rushdie’s texts is that, even within the course of such a diatribe, he is playing with words and with the structure of sentences. Both the Satanic Verses and Midnight’s Children were attacked for their structural looseness, but nevertheless, Rushdie speaks of the process of hybridisation which is the novel’s most crucial dynamic. It is a dynamic created from the dialogism of multiple textual voices – dissenting, lying, and asserting identity against a tide of demonisation. The text’s disruptive narratives and dream sequences are indicative of and can be interpreted as the empire messing with identity.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In relation to Rushdie’s special style of writing, one of the most important features of Rushdie’s texts is that, even within the course of such a diatribe, he is playing with words and with the structure of sentences. Both the Satanic Verses and Midnight’s Children were attacked for their structural looseness, but nevertheless, Rushdie speaks of the process of hybridisation which is the novel’s most crucial dynamic. It is a dynamic created from the dialogism of multiple textual voices – dissenting, lying, and asserting identity against a tide of demonisation. The text’s disruptive narratives and dream sequences are indicative of and can be interpreted as the empire messing with identity.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== &lt;/ins&gt;Rushdie and Postcolonialism &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;Rushdie and Postcolonialism&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie admires himself as a secular, postmodern, postcolonial, Third-world cosmopolitan migrant. Therefore, he addresses in his writing the postcolonial migratory movement after the decolonization 1947 when India became independent. This movement was so massive that nowadays, postcolonial migrants make up 7 to 8 per cent of the total British population.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie admires himself as a secular, postmodern, postcolonial, Third-world cosmopolitan migrant. Therefore, he addresses in his writing the postcolonial migratory movement after the decolonization 1947 when India became independent. This movement was so massive that nowadays, postcolonial migrants make up 7 to 8 per cent of the total British population.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Though postcolonial immigrants were often assisted by metropolitan government, the Indian migrants struggled with racism, with the cultural and religious differences and transnationalism. These problems of the immigrants are well known by Rushdie himself and therefore in his novels. “Sometimes we feel that we straddle two cultures; at other times, that we fall between two stools.” He locates himself in a space somewhere outside or apart from that of dominant religious, political, and social structures of Islamic and European countries (Erickson, 129). Through his writing, Rushdie is seen to explore his own migrant status (Smale, 89). His texts deal with the immigrant experience in Britain that captures the immigrants’ deam-like disorientation and their process of “union-by-hybridization. Rushdie’s use of the genre of magical realism creates the turn from history into amnesia and the blurring boundaries of fact and fiction, of location and dislocation, past and present, memory and history to show that reality is often imagined and imagination often becomes reality (Erickson, 131). The blurring boundaries and the impurity in the novels are accompanied by the novel’s self-continuous use of pastiche and non-linear writing. The pastiche is the juxtaposition and overlapping over realist, magical realist and modernist modes, the parodic rewriting of historical and religious narratives. “[[Pastiche]] and formal ambivalence are the very conditions that enable the literary texts to enter the public sphere as political act” (Aamir, 53).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Though postcolonial immigrants were often assisted by metropolitan government, the Indian migrants struggled with racism, with the cultural and religious differences and transnationalism. These problems of the immigrants are well known by Rushdie himself and therefore in his novels. “Sometimes we feel that we straddle two cultures; at other times, that we fall between two stools.” He locates himself in a space somewhere outside or apart from that of dominant religious, political, and social structures of Islamic and European countries (Erickson, 129). Through his writing, Rushdie is seen to explore his own migrant status (Smale, 89). His texts deal with the immigrant experience in Britain that captures the immigrants’ deam-like disorientation and their process of “union-by-hybridization. Rushdie’s use of the genre of magical realism creates the turn from history into amnesia and the blurring boundaries of fact and fiction, of location and dislocation, past and present, memory and history to show that reality is often imagined and imagination often becomes reality (Erickson, 131). The blurring boundaries and the impurity in the novels are accompanied by the novel’s self-continuous use of pastiche and non-linear writing. The pastiche is the juxtaposition and overlapping over realist, magical realist and modernist modes, the parodic rewriting of historical and religious narratives. “[[Pastiche]] and formal ambivalence are the very conditions that enable the literary texts to enter the public sphere as political act” (Aamir, 53).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As a postmodern author, Rushdie uses satire to relate to the concrete history of colonization (Ball, 10). “Satirists discover in the past an image of pristine integrity, in relation to which their contemporary situation signifies a falling off into ambiguity and doubleness” (Ball, 9). Satire here reveals the desire to return to an original pre-colonial relationship with the sense of a community that gave you birth (Ball, 10). Furthermore, all satire is at least in part an attack on imperialism and focuses on contemporary, post-independence neo-colonialism (Ball, 10). These intricate relations of affiliation and potential compromise are explored in “Midnight’s children through the figure of the Chamcha. Meaning “spoons”, Chamcha point to intimacy and, indeed, complicity between the authority of colonialism and its colonial subjects. These are, moreover, relations that continue into the postcolonial context through “the rise of the domestic collaborators, the corrupt neo-colonial elite”. The casual invention of parallel worlds in space and time and the debt to Bollywood film techniques indicate the postmodern character. Also Margaret Thatcher was a target of Rushdie’s satire. As the leader of the [[Tories|Conservative party]], she tightened control over immigration by passing the British Nationality Act in 1981. Citizens of Britain’s dependent countries or former colonies could no longer take citizenship for granted. In 1988, Thatcher also passed the Immigration Act.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As a postmodern author, Rushdie uses satire to relate to the concrete history of colonization (Ball, 10). “Satirists discover in the past an image of pristine integrity, in relation to which their contemporary situation signifies a falling off into ambiguity and doubleness” (Ball, 9). Satire here reveals the desire to return to an original pre-colonial relationship with the sense of a community that gave you birth (Ball, 10). Furthermore, all satire is at least in part an attack on imperialism and focuses on contemporary, post-independence neo-colonialism (Ball, 10). These intricate relations of affiliation and potential compromise are explored in “Midnight’s children through the figure of the Chamcha. Meaning “spoons”, Chamcha point to intimacy and, indeed, complicity between the authority of colonialism and its colonial subjects. These are, moreover, relations that continue into the postcolonial context through “the rise of the domestic collaborators, the corrupt neo-colonial elite”. The casual invention of parallel worlds in space and time and the debt to Bollywood film techniques indicate the postmodern character. Also Margaret Thatcher was a target of Rushdie’s satire. As the leader of the [[Tories|Conservative party]], she tightened control over immigration by passing the British Nationality Act in 1981. Citizens of Britain’s dependent countries or former colonies could no longer take citizenship for granted. In 1988, Thatcher also passed the Immigration Act.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bibliography&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bibliography&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ball, John Clement. &amp;#039;&amp;#039;Satire and the Postcolonial Novel: V.S. Naipaul, Chinua Achebe, Salman Rushdie.&amp;#039;&amp;#039; New York and London: Routledge, 2003.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ball, John Clement. &amp;#039;&amp;#039;Satire and the Postcolonial Novel: V.S. Naipaul, Chinua Achebe, Salman Rushdie.&amp;#039;&amp;#039; New York and London: Routledge, 2003.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wikidb_bild-rsc:diff:1.41:old-11459:rev-11460:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11459&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiSysop at 14:12, 3 July 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11459&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-07-03T14:12:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:12, 3 July 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Line 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Personal life&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Personal life&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ahmad Salman Rushdie, born 19 June 1947 in Bombay, India, is an Indo-British novelist and essayist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ahmad Salman Rushdie, born 19 June 1947 in Bombay, India, is an Indo-British &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Novel|&lt;/ins&gt;novelist&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;and essayist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;He was sent to study in England when he was fourteen. Since that time, he has spent most of his life studying and working in England. In numerous essays and interviews, Rushdie describes himself as a migrant writer and much of the “difficulty” of his work emerges from this migrant status.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;He was sent to study in England when he was fourteen. Since that time, he has spent most of his life studying and working in England. In numerous essays and interviews, Rushdie describes himself as a migrant writer and much of the “difficulty” of his work emerges from this migrant status.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was educated in India and in England. After he had studied history, he was an advertising copywriter.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was educated in India and in England. After he had studied history, he was an advertising copywriter.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;Line 18:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 18:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;Salman Rushdie in Big Trouble&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;Salman Rushdie in Big Trouble&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was perceived to be directly attacking the foundations of a world religion in &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;. With this novel, Salman Rushdie is said to offend Muslims (and Christians), who called the book blasphemous and arranged book burning events. Furthermore, Ayatollah Khomeini, the spiritual leader of Iran at that time, proclaimed a fatwā condoning and actively approving of a possible execution of the author on 14 February 1989. Nevertheless, “95% of what has been written about the book in India has been by those who have not read it” (Smale, David 28). Though protesters against the novel received no satisfaction from British law, the Satanic Verses was banned in India, Pakistan, Saudi Arabia, and South Africa. The immediate response of the British media to this was somewhat muted, though Thatcher is part of the book&#039;s satire (Ball, 116). When the novel was banned in India in October 1988, for example, the Times dedicated just five lines, and the Guardian a mere four lines, to reporting the event. Furthermore, before the publication of the Satanic Verses, Rushdie had been at the forefront of anti-racist debates in Britain. He frequently made use of his high media profile to support the cause of ethnic minorities by attacking the policies of the then-Conservative government.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rushdie was perceived to be directly attacking the foundations of a world religion in &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;. With this novel, Salman Rushdie is said to offend Muslims (and Christians), who called the book blasphemous and arranged book burning events. Furthermore, Ayatollah Khomeini, the spiritual leader of Iran at that time, proclaimed a fatwā condoning and actively approving of a possible execution of the author on 14 February 1989. Nevertheless, “95% of what has been written about the book in India has been by those who have not read it” (Smale, David 28). Though protesters against the novel received no satisfaction from British law, the Satanic Verses was banned in India, Pakistan, Saudi Arabia, and South Africa. The immediate response of the British media to this was somewhat muted, though &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Margaret &lt;/ins&gt;Thatcher&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Thatcher]] &lt;/ins&gt;is part of the book&#039;s satire (Ball, 116). When the novel was banned in India in October 1988, for example, the Times dedicated just five lines, and the Guardian a mere four lines, to reporting the event. Furthermore, before the publication of the Satanic Verses, Rushdie had been at the forefront of anti-racist debates in Britain. He frequently made use of his high media profile to support the cause of ethnic minorities by attacking the policies of the then-Conservative government.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;The Content&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;The Content&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l30&quot;&gt;Line 30:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 30:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie admires himself as a secular, postmodern, postcolonial, Third-world cosmopolitan migrant. Therefore, he addresses in his writing the postcolonial migratory movement after the decolonization 1947 when India became independent. This movement was so massive that nowadays, postcolonial migrants make up 7 to 8 per cent of the total British population.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie admires himself as a secular, postmodern, postcolonial, Third-world cosmopolitan migrant. Therefore, he addresses in his writing the postcolonial migratory movement after the decolonization 1947 when India became independent. This movement was so massive that nowadays, postcolonial migrants make up 7 to 8 per cent of the total British population.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Though postcolonial immigrants were often assisted by metropolitan government, the Indian migrants struggled with racism, with the cultural and religious differences and transnationalism. These problems of the immigrants are well known by Rushdie himself and therefore in his novels. “Sometimes we feel that we straddle two cultures; at other times, that we fall between two stools.” He locates himself in a space somewhere outside or apart from that of dominant religious, political, and social structures of Islamic and European countries (Erickson, 129). &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;Through his writing, Rushdie is seen to explore his own migrant status&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/del&gt;(Smale, 89). His texts deal with the immigrant experience in Britain that captures the immigrants’ deam-like disorientation and their process of “union-by-hybridization. Rushdie’s use of the genre of magical realism creates the turn from history into amnesia and the blurring boundaries of fact and fiction, of location and dislocation, past and present, memory and history to show that reality is often imagined and imagination often becomes reality (Erickson, 131). &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;The blurring boundaries and the impurity in the novels are accompanied by the novel’s self-continuous use of pastiche and non-linear writing. The pastiche is the juxtaposition and overlapping over realist, magical realist and modernist modes, the parodic rewriting of historical and religious narratives. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“Pastiche &lt;/del&gt;and formal ambivalence are the very conditions that enable the literary texts to enter the public sphere as political act” (Aamir, 53).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Though postcolonial immigrants were often assisted by metropolitan government, the Indian migrants struggled with racism, with the cultural and religious differences and transnationalism. These problems of the immigrants are well known by Rushdie himself and therefore in his novels. “Sometimes we feel that we straddle two cultures; at other times, that we fall between two stools.” He locates himself in a space somewhere outside or apart from that of dominant religious, political, and social structures of Islamic and European countries (Erickson, 129). Through his writing, Rushdie is seen to explore his own migrant status (Smale, 89). His texts deal with the immigrant experience in Britain that captures the immigrants’ deam-like disorientation and their process of “union-by-hybridization. Rushdie’s use of the genre of magical realism creates the turn from history into amnesia and the blurring boundaries of fact and fiction, of location and dislocation, past and present, memory and history to show that reality is often imagined and imagination often becomes reality (Erickson, 131). The blurring boundaries and the impurity in the novels are accompanied by the novel’s self-continuous use of pastiche and non-linear writing. The pastiche is the juxtaposition and overlapping over realist, magical realist and modernist modes, the parodic rewriting of historical and religious narratives. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“[[Pastiche]] &lt;/ins&gt;and formal ambivalence are the very conditions that enable the literary texts to enter the public sphere as political act” (Aamir, 53).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As a postmodern author, Rushdie uses satire to relate to the concrete history of colonization (Ball, 10). “Satirists discover in the past an image of pristine integrity, in relation to which their contemporary situation signifies a falling off into ambiguity and doubleness” (Ball, 9). Satire here reveals the desire to return to an original pre-colonial relationship with the sense of a community that gave you birth (Ball, 10). Furthermore, all satire is at least in part an attack on imperialism and focuses on contemporary, post-independence neo-colonialism (Ball, 10). These intricate relations of affiliation and potential compromise are explored in “Midnight’s children through the figure of the Chamcha. Meaning “spoons”, Chamcha point to intimacy and, indeed, complicity between the authority of colonialism and its colonial subjects. These are, moreover, relations that continue into the postcolonial context through “the rise of the domestic collaborators, the corrupt neo-colonial &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;elite&lt;/del&gt;.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;” &lt;/del&gt;The casual invention of parallel worlds in space and time and the debt to Bollywood film techniques indicate the postmodern character. Also Margaret Thatcher was a target of Rushdie’s satire. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;AS &lt;/del&gt;the leader of the Conservative party, she tightened control over immigration by passing the British Nationality Act in 1981. Citizens of Britain’s dependent countries or former colonies could no longer take citizenship for granted. In 1988, Thatcher also passed the Immigration Act.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As a postmodern author, Rushdie uses satire to relate to the concrete history of colonization (Ball, 10). “Satirists discover in the past an image of pristine integrity, in relation to which their contemporary situation signifies a falling off into ambiguity and doubleness” (Ball, 9). Satire here reveals the desire to return to an original pre-colonial relationship with the sense of a community that gave you birth (Ball, 10). Furthermore, all satire is at least in part an attack on imperialism and focuses on contemporary, post-independence neo-colonialism (Ball, 10). These intricate relations of affiliation and potential compromise are explored in “Midnight’s children through the figure of the Chamcha. Meaning “spoons”, Chamcha point to intimacy and, indeed, complicity between the authority of colonialism and its colonial subjects. These are, moreover, relations that continue into the postcolonial context through “the rise of the domestic collaborators, the corrupt neo-colonial &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;elite”&lt;/ins&gt;. The casual invention of parallel worlds in space and time and the debt to Bollywood film techniques indicate the postmodern character. Also Margaret Thatcher was a target of Rushdie’s satire. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;As &lt;/ins&gt;the leader of the &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Tories|&lt;/ins&gt;Conservative party&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, she tightened control over immigration by passing the British Nationality Act in 1981. Citizens of Britain’s dependent countries or former colonies could no longer take citizenship for granted. In 1988, Thatcher also passed the Immigration Act.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wikidb_bild-rsc:diff:1.41:old-11458:rev-11459:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11458&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiSysop at 13:59, 3 July 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://el.rub.de/wiki/Brit-Cult/index.php?title=Salman_Rushdie&amp;diff=11458&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-07-03T13:59:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:59, 3 July 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l11&quot;&gt;Line 11:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 11:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie published his first novel &amp;#039;&amp;#039;[[Grimus]]&amp;#039;&amp;#039; 1975. Though it was unsuccessful, he won around 30 prizes and titles with his work in Sweden, Italy, USA, Austria, India, and Great Britain. With his second novel &amp;#039;&amp;#039;[[Midnight&amp;#039;s Children]]&amp;#039;&amp;#039; (1981), he won the Booker Prize in 1984 and the Booker of Bookers in 1993. In 1983, his third novel “Shame” had been shortlisted for the Booker Prize and with &amp;#039;&amp;#039;[[The Satanic Verses]]&amp;#039;&amp;#039; (1988), he won the Whitbread Prize in 1988. Besides his many novels (his last one &amp;#039;&amp;#039;[[The Golden House]]&amp;#039;&amp;#039; in 2017), he also published two children’s books: &amp;#039;&amp;#039;[[Haroun and the Sea of Stories]]&amp;#039;&amp;#039; (1990) and &amp;#039;&amp;#039;[[Luka and the Fire of Life]]&amp;#039;&amp;#039; (2010).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Salman Rushdie published his first novel &amp;#039;&amp;#039;[[Grimus]]&amp;#039;&amp;#039; 1975. Though it was unsuccessful, he won around 30 prizes and titles with his work in Sweden, Italy, USA, Austria, India, and Great Britain. With his second novel &amp;#039;&amp;#039;[[Midnight&amp;#039;s Children]]&amp;#039;&amp;#039; (1981), he won the Booker Prize in 1984 and the Booker of Bookers in 1993. In 1983, his third novel “Shame” had been shortlisted for the Booker Prize and with &amp;#039;&amp;#039;[[The Satanic Verses]]&amp;#039;&amp;#039; (1988), he won the Whitbread Prize in 1988. Besides his many novels (his last one &amp;#039;&amp;#039;[[The Golden House]]&amp;#039;&amp;#039; in 2017), he also published two children’s books: &amp;#039;&amp;#039;[[Haroun and the Sea of Stories]]&amp;#039;&amp;#039; (1990) and &amp;#039;&amp;#039;[[Luka and the Fire of Life]]&amp;#039;&amp;#039; (2010).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;His main works deal with religious and intercultural topics, and his best works are always politically controversial. They deal with contemporary and historical India and Pakistan, and with Western cities with large populations drawn from parts of the world which emerged from Western [[Imperialism&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;imperial]] conquest, what makes Rushdie not only a postmodernist, but also a postcolonialist. Although most critics accept that Salman Rushdie is a postmodern writer, it is hard to find a category for the complexity of design in the novels. His works, especially his novels, are a playful acknowledgement of the power of popular culture to engage and move the people. His works help us understand the major cultural shifts of the last 50 years. Rushdie raises uncomfortable issues about identity in a fast-changing world without steady values. That is why he got into big trouble in the late 1980&#039;s when he had offended many Indians and Pakistani due to the politically controversial topics in &#039;&#039;Midnight&#039;s Children&#039;&#039;, &#039;&#039;Shame&#039;&#039; (1983), and &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;. Rushdie’s media status and literary success were not universally celebrated: In numerous articles and interviews, Rushdie engaged with political and social issues ranging from the politics of Indian partition to [[Thatcherism]] and racial oppression in Britain. The cynicism surrounding Rushdie is clearly evident in some of the reviews of the satanic verses.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;His main works deal with religious and intercultural topics, and his best works are always politically controversial. They deal with contemporary and historical India and Pakistan, and with Western cities with large populations drawn from parts of the world which emerged from Western [[Imperialism|imperial]] conquest, what makes Rushdie not only a postmodernist, but also a postcolonialist. Although most critics accept that Salman Rushdie is a postmodern writer, it is hard to find a category for the complexity of design in the novels. His works, especially his novels, are a playful acknowledgement of the power of popular culture to engage and move the people. His works help us understand the major cultural shifts of the last 50 years. Rushdie raises uncomfortable issues about identity in a fast-changing world without steady values. That is why he got into big trouble in the late 1980&#039;s when he had offended many Indians and Pakistani due to the politically controversial topics in &#039;&#039;Midnight&#039;s Children&#039;&#039;, &#039;&#039;Shame&#039;&#039; (1983), and &#039;&#039;The Satanic Verses&#039;&#039;. Rushdie’s media status and literary success were not universally celebrated: In numerous articles and interviews, Rushdie engaged with political and social issues ranging from the politics of Indian partition to [[Thatcherism]] and racial oppression in Britain. The cynicism surrounding Rushdie is clearly evident in some of the reviews of the satanic verses.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wikidb_bild-rsc:diff:1.41:old-11457:rev-11458:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
</feed>